sva-pÄda-mÅ«le patitaá¹ tam arbhakaá¹
vilokya devaḥ ká¹›payÄ pariplutaḥ
utthÄpya tac-chÄ«rṣṇy adadhÄt karÄmbujaá¹
kÄlÄhi-vitrasta-dhiyÄá¹ ká¹›tÄbhayam
sva-pÄda-mÅ«le - at His lotus feet; patitam - fallen; tam - him (PrahlÄda MahÄrÄja); arbhakam - only a little boy; vilokya - seeing; devaḥ - Lord Ná¹›siá¹hadeva; ká¹›payÄ - out of His causeless mercy; pariplutaḥ - very much afflicted (in ecstasy); utthÄpya - raising; tat-śīrṣṇi - on his head; adadhÄt - placed; kara-ambujam - His lotus hand; kÄla-ahi - of the deadly snake of time, (which can cause immediate death); vitrasta - afraid; dhiyÄm - to all of those whose minds; ká¹›ta-abhayam - which causes fearlessness.
The necessities of the material world are four — ÄhÄra, nidrÄ, bhaya and maithuna (eating, sleeping, defending and mating). In this material world, everyone is in fearful consciousness (sadÄ samudvigna-dhiyÄm), and the only means to make everyone fearless is Kṛṣṇa consciousness. When Lord Ná¹›siá¹hadeva appeared, all the devotees became fearless. The devotee’s hope of becoming fearless is to chant the holy name of Lord Ná¹›siá¹hadeva. Yato yato yÄmi tato ná¹›siá¹haḥ: wherever we go, we must always think of Lord Ná¹›siá¹hadeva. Thus there will be no fear for the devotee of the Lord.