श्रीगन्धर्वा ऊचुः
वयं विभो ते नटनाट्यगायका
येनात्मसाद् वीर्यबलौजसा कृताः ।
स एष नीतो भवता दशामिमां
किमुत्पथस्थः कुशलाय कल्पते ॥५०॥

Å›rÄ«-gandharvÄ Å«cuḥ
vayaá¹ vibho te naá¹­a-nÄá¹­ya-gÄyakÄ
yenÄtmasÄd vÄ«rya-balaujasÄ ká¹›tÄḥ
sa eá¹£a nÄ«to bhavatÄ daÅ›Äm imÄá¹
kim utpathasthaḥ kuÅ›alÄya kalpate

 Å›rÄ«-gandharvÄḥ Å«cuḥ - the inhabitants of Gandharvaloka (who are usually engaged as musicians of the heavenly planets) said; vayam - we; vibho - O Lord; te - Your; naá¹­a-nÄá¹­ya-gÄyakÄḥ - dancers and singers in dramatic performances; yena - by whom; ÄtmasÄt - under subjection; vÄ«rya - of his valor; bala - and bodily strength; ojasÄ - by the influence; ká¹›tÄḥ - made (brought); saḥ - he (HiraṇyakaÅ›ipu); eá¹£aḥ - this; nÄ«taḥ - brought; bhavatÄ - by Your Lordship; daÅ›Äm imÄm - to this condition; kim - whether; utpathasthaḥ - anyone who is an upstart; kuÅ›alÄya - for auspiciousness; kalpate - is capable.


Text

The inhabitants of Gandharvaloka prayed: Your Lordship, we ever engage in Your service by dancing and singing in dramatic performances, but this Hiraṇyakaśipu, by the influence of his bodily strength and valor, brought us under his subjugation. Now he has been brought to this low condition by Your Lordship. What benefit can result from the activities of such an upstart as Hiraṇyakaśipu?

Purport

By being a very obedient servant of the Supreme Lord, one becomes extremely powerful in bodily strength, influence and effulgence, whereas the fate of demoniac upstarts is ultimately to fall down like Hiraṇyakaśipu. Hiraṇyakaśipu and persons like him may be very powerful for some time, but the obedient servants of the Supreme Personality of Godhead like the demigods remain powerful always. They are victorious over the influence of Hiraṇyakaśipu by the grace of the Supreme Lord.