brahma-bandho kim etat te
vipaká¹£aá¹ Å›rayatÄsatÄ
asÄraá¹ grÄhito bÄlo
mÄm anÄdá¹›tya durmate
brahma-bandho - O unqualified son of a brÄhmaṇa; kim etat - what is this; te - by you; vipaká¹£am - the party of my enemies; Å›rayatÄ - taking shelter of; asatÄ - most mischievous; asÄram - nonsense; grÄhitaḥ - taught; bÄlaḥ - the boy; mÄm - me; anÄdá¹›tya - not caring for; durmate - O foolish teacher.
In this verse the word asÄram, meaning, “having no substance,†is significant. For a demon there is no substance in the process of devotional service, but to a devotee devotional service is the only essential factor in life. Since HiraṇyakaÅ›ipu did not like devotional service, the essence of life, he chastised PrahlÄda MahÄrÄja’s teachers with harsh words.