अतः शोचत मा यूयं परं चात्मानमेव वा ।
क आत्मा कः परो वात्र स्वीयः पारक्य एव वा ।
स्वपराभिनिवेशेन विनाज्ञानेन देहिनाम् ॥६०॥

ataḥ Å›ocata mÄ yÅ«yaá¹
paraá¹ cÄtmÄnam eva vÄ
ka ÄtmÄ kaḥ paro vÄtra
svÄ«yaḥ pÄrakya eva vÄ
sva-parÄbhiniveÅ›ena
vinÄjñÄnena dehinÄm

 ataḥ - therefore; Å›ocata - lament for;  - do not; yÅ«yam - all of you; param - another; ca - and; ÄtmÄnam - yourself; eva - certainly;  - or; kaḥ - who; ÄtmÄ - self; kaḥ - who; paraḥ - other;  - or; atra - in this material world; svÄ«yaḥ - one's own; pÄrakyaḥ - for others; eva - indeed;  - or; sva-para-abhiniveÅ›ena - consisting of absorption in the bodily concept of oneself and others; vinÄ - besides; ajñÄnena - the lack of knowledge; dehinÄm - of all the embodied living entities.


Text

Therefore none of you should be aggrieved for the loss of the body — whether your own or those of others. Only in ignorance does one make bodily distinctions, thinking “Who am I? Who are the others? What is mine? What is for others?â€

Purport

In this material world, the conception of self-preservation is the first law of nature. According to this conception, one should be interested in his personal safety and should then consider society, friendship, love, nationality, community and so on, which have all developed because of the bodily conception of life and a lack of knowledge of the spirit soul. This is called ajñÄna. As long as human society is in darkness and ignorance, men will continue to make huge arrangements in the bodily conception of life. This is described by PrahlÄda MahÄrÄja as bharam. In the materialistic conception, modern civilization makes enormous arrangements for huge roads, houses, mills and factories, and this is man’s conception of the advancement of civilization. People do not know, however, that at any time they themselves may be kicked out of the scene and forced to accept bodies that have nothing to do with these enormous houses, palaces, roads and automobiles. Therefore when Arjuna was thinking in terms of his bodily relationships with his kinsmen, Kṛṣṇa immediately chastised him, saying, kutas tvÄ kaÅ›malam idaá¹ viá¹£ame samupasthitam anÄrya-juṣṭam: “This bodily conception of life is befitting the anÄryas, the non-Ä€ryans, who are not advanced in knowledge.†An Ä€ryan civilization is a civilization advanced in spiritual knowledge. Not merely by stamping oneself an Ä€ryan does one become an Ä€ryan. To keep oneself in the deepest darkness concerning spiritual knowledge and at the same time claim to be an Ä€ryan is a non-Ä€ryan position. In this connection, ÅšrÄ«la MadhvÄcÄrya quotes as follows from the Brahma-vaivarta PurÄṇa:

ka ÄtmÄ kaḥ para iti dehÄdy-apeká¹£ayÄ
na hi dehÄdir ÄtmÄ syÄn
 na ca Å›atrur udÄ«ritaḥ
ato daihika-vá¹›ddhau vÄ
 ká¹£aye vÄ kiá¹ prayojanam
yas tu deha-gato jīvaḥ
 sa hi nÄÅ›aá¹ na gacchati
tataḥ śatru-vivṛddhau ca
 sva-nÄÅ›e Å›ocanaá¹ kutaḥ
dehÄdi-vyatiriktau tu
 jÄ«veÅ›au pratijÄnatÄ
ata Ätma-vivá¹›ddhis tu
 vÄsudeve ratiḥ sthirÄ
Å›atru-nÄÅ›as tathÄjñÄna-
 nÄÅ›o nÄnyaḥ kathañcana

The purport is that as long as we are in this human form of body, our duty is to understand the soul within the body. The body is not the self; we are different from the body, and therefore there is no question of friends, enemies or responsibilities in terms of the bodily conception of life. One should not be very anxious about the body’s changing from childhood to boyhood, from boyhood to old age and then to apparent annihilation. Rather, one should be very seriously concerned about the soul within the body and how to release the soul from the material clutches. The living entity within the body is never annihilated; therefore one should surely know that whether one has many friends or many enemies, his friends cannot help him, and his enemies cannot do him any harm. One should know that he is a spirit soul (ahaá¹ brahmÄsmi) and that the constitutional position of the soul is unaffected by the changes of the body. In all circumstances, everyone, as a spirit soul, must be a devotee of Lord Viṣṇu and should not be concerned with bodily relationships, whether with friends or with enemies. One should know that neither we ourselves nor our enemies in the bodily conception of life are ever killed.