यस्य नारायणो देवो भगवान्हृद्गतः सदा ।
भक्त्या केवलयाज्ञानं धुनोति ध्वान्तमर्कवत् ॥२२॥

yasya nÄrÄyaṇo devo
bhagavÄn há¹›d-gataḥ sadÄ
bhaktyÄ kevalayÄjñÄnaá¹
dhunoti dhvÄntam arkavat

 yasya - of whom; nÄrÄyaṇaḥ devaḥ - the Supreme Personality of Godhead, NÄrÄyaṇa; bhagavÄn - the Lord; há¹›t-gataḥ - in the core of the heart; sadÄ - always; bhaktyÄ - by devotional service; kevalayÄ - alone; ajñÄnam - ignorance; dhunoti - cleans; dhvÄntam - darkness; arka-vat - as the sun.


Text

NÄrÄyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, who is full of all opulences, is predominant within the core of your heart because of your being a pure devotee. He always drives away all the darkness of ignorance, as the sun drives away the darkness of the universe.

Purport

The words bhaktyÄ kevalayÄ indicate that simply by executing devotional service one can become full of all knowledge. Kṛṣṇa is the master of all knowledge (aiÅ›varyasya samagrasya vÄ«ryasya yaÅ›asaḥ Å›riyaḥ). The Lord is situated in everyone’s heart (īśvaraḥ sarva-bhÅ«tÄnÄá¹ há¹›d-deÅ›e ’rjuna tiṣṭhati), and when the Lord is pleased with a devotee, the Lord instructs him. Only to the devotees, however, does the Lord give instructions by which to advance further and further in devotional service. To others, the nondevotees, the Lord gives instructions according to the manner of their surrender. The pure devotee is described by the words bhaktyÄ kevalayÄ. ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura explains that bhaktyÄ kevalayÄ means jñÄna-karmÄdy-amiÅ›rayÄ, “unmixed with fruitive activities or speculative knowledge.†Simply surrendering at the lotus feet is the cause of all a devotee’s enlightenment and awareness.