karmaášÄkáštibhir vÄcÄ
liáš gair varášÄĹramÄdibhiḼ
na vidanti janÄ yaáš vai
so 'sÄv iti na veti ca
karmaášÄ - by activities; ÄkáštibhiḼ - by bodily features; vÄcÄ - by words; liáš gaiḼ - by symptoms; varáša-ÄĹrama - pertaining to the particular material and spiritual divisions of varáša and ÄĹrama; ÄdibhiḼ - and by other symptoms; na vidanti - could not understand; janÄḼ - people in general; yam - whom; vai - indeed; saḼ - whether that person; asau - was the same person; iti - thus; na - not; vÄ - or; iti - thus; ca - also.
The inhabitants of that particular place on the bank of the KÄverÄŤ in the valley of the mountain known as Sahya were unable to understand whether that saint was the same man they had known. It is therefore said, vaiᚣášavera kriyÄ mudrÄ vijĂąe nÄ bhujhaya. A highly advanced Vaiᚣášava lives in such a way that no one can understand what he is or what he was. Nor should attempts be made to understand the past of a Vaiᚣášava. Without asking the saintly person about his previous life, PrahlÄda MahÄrÄja immediately offered him respectful obeisances.