Å›rÄ«-brahmovÄca
deva-devÄkhilÄdhyaká¹£a
bhÅ«ta-bhÄvana pÅ«rvaja
diá¹£á¹yÄ te nihataḥ pÄpo
loka-santÄpano 'suraḥ
Å›rÄ«-brahmÄ uvÄca - Lord BrahmÄ said; deva-deva - O my Lord, Lord of all the demigods; akhila-adhyaká¹£a - owner of the whole universe; bhÅ«ta-bhÄvana - O cause of all living entities; pÅ«rva-ja - O original Personality of Godhead; diá¹£á¹yÄ - by Your example or because of our good fortune; te - by You; nihataḥ - killed; pÄpaḥ - most sinful; loka-santÄpanaḥ - giving trouble to the entire universe; asuraḥ - the demon HiraṇyakaÅ›ipu.
The word pÅ«rvaja is described in Bhagavad-gÄ«tÄ (10.8): ahaá¹ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaá¹ pravartate. All the demigods, including Lord BrahmÄ, are manifested from the Supreme Personality of Godhead. Therefore the original person, the cause of all causes, is Govinda, the Ädi-puruá¹£am.