यत्र यत्र च मद्भक्ताः प्रशान्ताः समदर्शिनः ।
साधवः समुदाचारास्ते पूयन्तेऽपि कीकटाः ॥१९॥

yatra yatra ca mad-bhaktÄḥ
praÅ›ÄntÄḥ sama-darÅ›inaḥ
sÄdhavaḥ samudÄcÄrÄs
te pÅ«yante 'pi kÄ«kaá¹­Äḥ

 yatra yatra - wherever and whenever; ca - also; mat-bhaktÄḥ - My devotees; praÅ›ÄntÄḥ - extremely peaceful; sama-darÅ›inaḥ - equipoised; sÄdhavaḥ - decorated with all good qualities; samudÄcÄrÄḥ - equally magnanimous; te - all of them; pÅ«yante - are purified; api - even; kÄ«kaá¹­Äḥ - a degraded country or the inhabitants of such a place.


Text

Whenever and wherever there are peaceful, equipoised devotees who are well-behaved and decorated with all good qualities, that place and the dynasties there, even if condemned, are purified.

Purport

Wherever exalted devotees stay, not only they and their dynasties but the entire country is purified.