tathÄpi tac-chakti-visarga eá¹£Äá¹
sukhÄya duḥkhÄya hitÄhitÄya
bandhÄya moká¹£Äya ca má¹›tyu-janmanoḥ
Å›arÄ«riṇÄá¹ saá¹sá¹›taye 'vakalpate
tathÄpi - still; tat-Å›akti - of the Lord's energy; visargaḥ - the creation; eá¹£Äm - of these (conditioned souls); sukhÄya - for the happiness; duḥkhÄya - for the distress; hita-ahitÄya - for the profit and loss; bandhÄya - for the bondage; moká¹£Äya - for the liberation; ca - also; má¹›tyu - of death; janmanoḥ - and birth; Å›arÄ«riṇÄm - of all those who accept material bodies; saá¹sá¹›taye - for the repetition; avakalpate - acts.
Although the Supreme Personality of Godhead is the ultimate doer of everything, in His original transcendental existence He is not responsible for the happiness and distress, or bondage and liberation, of the conditioned souls. These are due to the results of the fruitive activities of the living entities within this material world. By the order of a judge, one person is released from jail, and another is imprisoned, but the judge is not responsible, for the distress and happiness of these different people is due to their own activities. Although the government is ultimately the supreme authority, the justice is administered by the departments of the government, and the government is not responsible for the individual judgments. Therefore the government is equal to all the citizens. Similarly, the Supreme Lord is neutral to everyone, but for the maintenance of law and order His supreme government has various departments, which control the activities of the living entities. Another example given in this regard is that lilies open or close because of the sunshine, and thus the bumblebees enjoy or suffer, but the sunshine and the sun globe are not responsible for the happiness and distress of the bumblebees.