tad-darśana-dhvasta-samasta-kilbiṣaḥ
svasthÄmalÄntaḥkaraṇo 'bhyayÄn muniḥ
pravá¹›ddha-bhaktyÄ praṇayÄÅ›ru-locanaḥ
prahṛṣá¹a-romÄnamad Ädi-puruá¹£am
tat-darÅ›ana - by the sight of the Supreme Personality of Godhead; dhvasta - destroyed; samasta-kilbiá¹£aḥ - having all sins; svastha - healthy; amala - and pure; antaḥkaraṇaḥ - the core of whose heart; abhyayÄt - approached face to face; muniḥ - the King, who was silent due to full mental satisfaction; pravá¹›ddha-bhaktyÄ - with an attitude of increased devotional service; praṇaya-aÅ›ru-locanaḥ - with tears in his eyes because of love; prahṛṣá¹a-roma - his hairs standing on end due to jubilation; anamat - offered respectful obeisances; Ädi-puruá¹£am - unto the expansion of the original personality.
The word tad-darśana-dhvasta-samasta-kilbiṣaḥ is very important in this verse. If one regularly sees the Supreme Personality of Godhead in the temple, one will gradually be disinfected of all material desires simply by visiting the temple and seeing the Deity. When one is freed from all the results of sinful activities, one will be purified, and with a healthy mind, completely cleansed, he will increasingly make progress in Kṛṣṇa consciousness.