sa baddha-há¹›dayas tasminn
arbhake kala-bhÄá¹£iṇi
nirÄ«ká¹£amÄṇas tal-lÄ«lÄá¹
mumude jaraá¹ho bhṛśam
saḥ - he; baddha-há¹›dayaḥ - being very attached; tasmin - to that; arbhake - small child; kala-bhÄá¹£iṇi - who could not talk clearly but talked in broken language; nirÄ«ká¹£amÄṇaḥ - seeing; tat - his; lÄ«lÄm - pastimes (such as walking and talking to his father); mumude - enjoyed; jaraá¹haḥ - the old man; bhṛśam - very much.
Here it is clearly mentioned that the child NÄrÄyaṇa was so young that he could not even speak or walk properly. Since the old man was very attached to the child, he enjoyed the child’s activities, and because the child’s name was NÄrÄyaṇa, the old man always chanted the holy name of NÄrÄyaṇa. Although he was referring to the small child and not to the original NÄrÄyaṇa, the name of NÄrÄyaṇa is so powerful that even by chanting his son’s name he was becoming purified (harer nÄma harer nÄma harer nÄmaiva kevalam). ÅšrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ« has therefore declared that if one’s mind is somehow or other attracted by the holy name of Kṛṣṇa (tasmÄt kenÄpy upÄyena manaḥ kṛṣṇe niveÅ›ayet), one is on the path of liberation. It is customary in Hindu society for parents to give their children names like KṛṣṇadÄsa, Govinda dÄsa, NÄrÄyaṇa dÄsa and Vá¹›ndÄvana dÄsa. Thus they chant the names Kṛṣṇa, Govinda, NÄrÄyaṇa and Vá¹›ndÄvana and get the chance to be purified.