नानामलप्रस्रवणैर्नानाकन्दरसानुभिः ।
रमणं विहरन्तीनां रमणैः सिद्धयोषिताम् ॥११॥

nÄnÄmala-prasravaṇair
nÄnÄ-kandara-sÄnubhiḥ
ramaṇaá¹ viharantÄ«nÄá¹
ramaṇaiḥ siddha-yoá¹£itÄm

 nÄnÄ - various; amala - transparent; prasravaṇaiḥ - with waterfalls; nÄnÄ - various; kandara - caves; sÄnubhiḥ - with summits; ramaṇam - giving pleasure; viharantÄ«nÄm - sporting; ramaṇaiḥ - with their lovers; siddha-yoá¹£itÄm - of the damsels of the mystics.


Text

There are many waterfalls, and in the mountains there are many beautiful caves in which the very beautiful wives of the mystics are found.

Purport