pá¹›thur uvÄca
varÄn vibho tvad varadeÅ›varÄd budhaḥ
kathaá¹ vṛṇīte guṇa-vikriyÄtmanÄm
ye nÄrakÄṇÄm api santi dehinÄá¹
tÄn īśa kaivalya-pate vṛṇe na ca
pá¹›thuḥ uvÄca - Pá¹›thu MahÄrÄja said; varÄn - benedictions; vibho - my dear Supreme Lord; tvat - from You; vara-da-īśvarÄt - from the Supreme Personality of Godhead, the highest of the bestowers of benedictions; budhaḥ - a learned person; katham - how; vṛṇīte - could ask for; guṇa-vikriyÄ - bewildered by the modes of material nature; ÄtmanÄm - of the living entities; ye - which; nÄrakÄṇÄm - of the living entities living in hell; api - also; santi - exist; dehinÄm - of the embodied; tÄn - all those; īśa - O Supreme Lord; kaivalya-pate - O bestower of merging in the existence of the Lord; vṛṇe - I ask for; na - not; ca - also.
There are different kinds of benedictions according to a person’s demands. For karmÄ«s the best benediction is promotion to the higher planetary systems, where the duration of life is very long and the standard of living and happiness is very high. There are others, namely jñÄnÄ«s and yogÄ«s, who want the benediction of merging into the existence of the Lord. This is called kaivalya. The Lord is therefore addressed as kaivalya-pati, the master or Lord of the benediction known as kaivalya. But devotees receive a different type of benediction from the Lord. Devotees are anxious neither for the heavenly planets nor for merging into the existence of the Lord. According to devotees, kaivalya, or merging into the existence of the Lord, is considered as good as hell. The word naraka means “hell.†Similarly, everyone who exists in this material world is called nÄraka because this material existence itself is known as a hellish condition of life. Pá¹›thu MahÄrÄja, however, expressed that he was interested neither in the benediction desired by the karmÄ«s nor that desired by the jñÄnÄ«s and yogÄ«s. ÅšrÄ«la PrabodhÄnanda SarasvatÄ« Prabhu, a great devotee of Lord Caitanya, described that kaivalya is no better than a hellish condition of life, and as for the delights of the heavenly planets, they are factually will-o’-the-wisps, or phantasmagoria. They are not wanted by devotees. Devotees do not even care for the positions held by Lord BrahmÄ or Lord Åšiva, nor does a devotee desire to become equal with Lord Viṣṇu. As a pure devotee of the Lord, Pá¹›thu MahÄrÄja made his position very clear.