sadasas-pataya ūcuḥ
nara-deveha bhavato
nÄghaá¹ tÄvan manÄk sthitam
asty ekaá¹ prÄktanam aghaá¹
yad ihedṛk tvam aprajaḥ
sadasaḥ-patayaḥ Å«cuḥ - the head priests said; nara-deva - O King; iha - in this life; bhavataḥ - of you; na - not; agham - sinful activity; tÄvat manÄk - even very slight; sthitam - situated; asti - there is; ekam - one; prÄktanam - in the previous birth; agham - sinful activity; yat - by which; iha - in this life; Ä«dá¹›k - like this; tvam - you; aprajaḥ - without any son.
The purpose of marrying is to beget a son, because a son is necessary to deliver his father and forefathers from any hellish conditional life in which they may be. CÄṇakya Paṇá¸ita therefore says, putra-hÄ«naá¹ gá¹›haṠśūnyam: without a son, married life is simply abominable. King Aá¹…ga was a very pious king in this life, but because of his previous sinful activity he could not get a son. It is concluded, therefore, that if a person does not get a son it is due to his past sinful life.