देवहूतिमदात्तात कर्दमायात्मजां मनुः ।
तत्सम्बन्धि श्रुतप्रायं भवता गदतो मम ॥१०॥

devahÅ«tim adÄt tÄta
kardamÄyÄtmajÄá¹ manuḥ
tat-sambandhi Å›ruta-prÄyaá¹
bhavatÄ gadato mama

 devahÅ«tim - DevahÅ«ti; adÄt - handed over; tÄta - my dear son; kardamÄya - unto the great sage Kardama; ÄtmajÄm - daughter; manuḥ - Lord SvÄyambhuva Manu; tat-sambandhi - in that connection; Å›ruta-prÄyam - heard almost in full; bhavatÄ - by you; gadataḥ - spoken; mama - by me.


Text

My dear son, SvÄyambhuva Manu handed over his very dear daughter DevahÅ«ti to Kardama Muni. I have already spoken to you about them, and you have heard about them almost in full.

Purport