प्रजापतीनां स पतिश्चकॢपे कान्प्रजापतीन् ।
सर्गांश्चैवानुसर्गांश्च मनून्मन्वन्तराधिपान् ॥२५॥

prajÄpatÄ«nÄá¹ sa patiÅ›
cakḷpe kÄn prajÄpatÄ«n
sargÄmÅ› caivÄnusargÄmÅ› ca
manÅ«n manvantarÄdhipÄn

 prajÄ-patÄ«nÄm - of the demigods like BrahmÄ and others; saḥ - he; patiḥ - leader; cakḷpe - decided; kÄn - whomsoever; prajÄpatÄ«n - fathers of the living entities; sargÄn - generations; ca - also; eva - certainly; anusargÄn - later generations; ca - and; manÅ«n - the Manus; manvantara-adhipÄn - and the changes of such.


Text

O learned brÄhmaṇa, please describe how the leader of all the demigods, namely the PrajÄpati, BrahmÄ, decided to establish the various Manus, the heads of the ages. Please describe the Manus also, and please describe the descendants of those Manus.

Purport

The human race, or manuá¹£ya-sara, descends from the Manus, sons and grandsons of the PrajÄpati, BrahmÄ. The descendants of Manu reside in all the different planets and rule all the universe.