मैत्रेय उवाच
तावाश्वास्य जगत्स्रष्टा कुमारैः सहनारदः ।
हंसो हंसेन यानेन त्रिधामपरमं ययौ ॥२०॥

maitreya uvÄca
tÄv ÄÅ›vÄsya jagat-sraṣṭÄ
kumÄraiḥ saha-nÄradaḥ
haá¹so haá¹sena yÄnena
tri-dhÄma-paramaá¹ yayau

 maitreyaḥ uvÄca - Maitreya said; tau - the couple; ÄÅ›vÄsya - having reassured; jagat-sraá¹£á¹­Ä - the creator of the universe; kumÄraiḥ - along with the KumÄras; saha-nÄradaḥ - with NÄrada; haá¹saḥ - Lord BrahmÄ; haá¹sena yÄnena - by his swan carrier; tri-dhÄma-paramam - to the highest planetary system; yayau - went.


Text

ÅšrÄ« Maitreya said: After thus speaking to Kardama Muni and his wife DevahÅ«ti, Lord BrahmÄ, the creator of the universe, who is also known as Haá¹sa, went back to the highest of the three planetary systems on his swan carrier with the four KumÄras and NÄrada.

Purport

The words haá¹sena yÄnena are very significant here. Haá¹sa-yÄna, the airplane by which BrahmÄ travels all over outer space, resembles a swan. BrahmÄ is also known as Haá¹sa because he can grasp the essence of everything. His abode is called tri-dhÄma-paramam. There are three divisions of the universe — the upper planetary system, the middle planetary system and the lower planetary system — but his abode is above even Siddhaloka, the upper planetary system. He returned to his own planet with the four KumÄras and NÄrada because they were not going to be married. The other ṛṣis who came with him, such as MarÄ«ci and Atri, remained there because they were to be married to the daughters of Kardama, but his other sons — Sanat, Sanaka, Sanandana, SanÄtana and NÄrada — went back with him in his swan-shaped airplane. The four KumÄras and NÄrada are naiṣṭhika-brahmacÄrÄ«s. Naiṣṭhika-brahmacÄrÄ« refers to one who never wastes his semen at any time. They were not to attend the marriage ceremony of their other brothers, MarÄ«ci and the other sages, and therefore they went back with their father, Haá¹sa.