यो गजेन्द्रं झषग्रस्तं ध्यायन्तं चरणाम्बुजम् ।
क्रोशन्तीनां करेणूनां कृच्छ्रतोऽमोचयद्द्रुतम् ॥३५॥

yo gajendraá¹ jhaá¹£a-grastaá¹
dhyÄyantaá¹ caraṇÄmbujam
kroÅ›antÄ«nÄá¹ kareṇūnÄá¹
ká¹›cchrato 'mocayad drutam

 yaḥ - He who; gaja-indram - the king of elephants; jhaá¹£a - an alligator; grastam - attacked by; dhyÄyantam - meditating upon; caraṇa - feet; ambujam - lotus; kroÅ›antÄ«nÄm - while crying; kareṇūnÄm - the female elephants; ká¹›cchrataḥ - from danger; amocayat - delivered; drutam - quickly.


Text

The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger.

Purport

The example of the elephant in danger who was saved by the Supreme Lord is especially cited here because even if one is an animal he can approach the Personality of Godhead in devotional service, whereas even a demigod cannot approach the Supreme Person unless he is a devotee.