sa naḥ prasÄ«datÄá¹ bhÄmo
bhagavÄn urv-anugrahaḥ
vyÄdhasyÄpy anukampyÄnÄá¹
strīṇÄá¹ devaḥ satÄ«-patiḥ
saḥ - he; naḥ - with us; prasÄ«datÄm - be pleased; bhÄmaḥ - brother-in-law; bhagavÄn - the personality of all opulences; uru - very great; anugrahaḥ - merciful; vyÄdhasya - of the hunter; api - also; anukampyÄnÄm - of the objects of mercy; strīṇÄm - of the women; devaḥ - the worshipable lord; satÄ«-patiḥ - the husband of SatÄ« (the chaste).
Lord Śiva is the husband of Satī, one of the sisters of Diti. Diti invoked the pleasure of her sister Satī so that Satī would request her husband to excuse her. Besides that, Lord Śiva is the worshipable lord of all women. He is naturally very kind towards women, on whom even the uncivilized hunters also show their mercy. Since Lord Śiva is himself associated with women, he knows very well their defective nature, and he might not take very seriously Diti’s unavoidable offense, which occurred due to her faulty nature. Every virgin girl is supposed to be a devotee of Lord Śiva. Diti remembered her childhood worship of Lord Śiva and begged his mercy.