स्वदंष्ट्रयोद्धृत्य महीं निमग्नां
स उत्थितः संरुरुचे रसायाः ।
तत्रापि दैत्यं गदयापतन्तं
सुनाभसन्दीपिततीव्रमन्युः ॥३१॥

sva-daá¹á¹£á¹­rayoddhá¹›tya mahīṠnimagnÄá¹
sa utthitaḥ saá¹ruruce rasÄyÄḥ
tatrÄpi daityaá¹ gadayÄpatantaá¹
sunÄbha-sandÄ«pita-tÄ«vra-manyuḥ

 sva-daá¹á¹£á¹­rayÄ - by His own tusks; uddhá¹›tya - raising; mahÄ«m - the earth; nimagnÄm - submerged; saḥ - He; utthitaḥ - getting up; saá¹ruruce - appeared very splendid; rasÄyÄḥ - from the water; tatra - there; api - also; daityam - unto the demon; gadayÄ - with the club; Äpatantam - rushing towards Him; sunÄbha - the wheel of Kṛṣṇa; sandÄ«pita - glowing; tÄ«vra - fierce; manyuḥ - anger.


Text

Lord Boar very easily took the earth on His tusks and got it out of the water. Thus He appeared very splendid. Then, His anger glowing like the SudarÅ›ana wheel, He immediately killed the demon [HiraṇyÄká¹£a], although he tried to fight with the Lord.

Purport

According to ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ«, the Vedic literatures describe the incarnation of Lord VarÄha (Boar) in two different devastations, namely the CÄká¹£uá¹£a devastation and the SvÄyambhuva devastation. This particular appearance of the boar incarnation actually took place in the SvÄyambhuva devastation, when all planets other than the higher ones — Jana, Mahar and Satya — merged in the water of devastation. This particular incarnation of the boar was seen by the inhabitants of the planets mentioned above. ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« suggests that the sage Maitreya amalgamated both the boar incarnations in different devastations and summarized them in his description to Vidura.