sa vajra-kÅ«á¹Äá¹…ga-nipÄta-vega-
viśīrṇa-kuká¹£iḥ stanayann udanvÄn
utsṛṣá¹a-dÄ«rghormi-bhujair ivÄrtaÅ›
cukroÅ›a yajñeÅ›vara pÄhi meti
saḥ - that; vajra-kÅ«á¹a-aá¹…ga - body like a great mountain; nipÄta-vega - the force of diving; viśīrṇa - bifurcating; kuká¹£iḥ - the middle portion; stanayan - resounding like; udanvÄn - the ocean; utsṛṣá¹a - creating; dÄ«rgha - high; Å«rmi - waves; bhujaiḥ - by the arms; iva Ärtaḥ - like a distressed person; cukroÅ›a - prayed loudly; yajña-īśvara - O master of all sacrifices; pÄhi - please protect; mÄ - unto me; iti - thus.
Even the great ocean was perturbed by the falling of the mountainlike body of the transcendental boar, and it appeared to be frightened, as if death were imminent.