अपिस्विदास्ते भगवान्सुखं वो
यः सात्वतां कामदुघोऽनिरुद्धः ।
यमामनन्ति स्म हि शब्दयोनिं
मनोमयं सत्त्वतुरीयतत्त्वम् ॥३४॥

apisvid Äste bhagavÄn sukhaá¹ vo
yaḥ sÄtvatÄá¹ kÄma-dugho 'niruddhaḥ
yam Ämananti sma hi Å›abda-yoniá¹
mano-mayaṠsattva-turīya-tattvam

1 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(1)

 api - as also; svit - whether; Äste - does He; bhagavÄn - the Personality of Godhead; sukham - all happiness; vaḥ - of you; yaḥ - one who; sÄtvatÄm - of the devotees; kÄma-dughaḥ - source of all desires; aniruddhaḥ - the plenary expansion Aniruddha; yam - whom; Ämananti - they accept; sma - from yore; hi - certainly; Å›abda-yonim - the cause of the Ṛg Veda; manaḥ-mayam - creator of the mind; sattva - transcendental; turÄ«ya - the fourth expansion; tattvam - principle.


Text

May I inquire whether Aniruddha is doing well? He is the fulfiller of all the desires of the pure devotees and has been considered from yore to be the cause of the Ṛg Veda, the creator of the mind and the fourth plenary expansion of Viṣṇu.

Purport

Ä€di-caturbhuja, the original expansions from Baladeva, are VÄsudeva, Saá¹…kará¹£aṇa, Pradyumna and Aniruddha. All of Them are viṣṇu-tattvas, or nondifferent Personalities of Godhead. In the incarnation of ÅšrÄ« RÄma, all these different expansions appeared for particular pastimes. Lord RÄma is the original VÄsudeva, and His brothers were Saá¹…kará¹£aṇa, Pradyumna and Aniruddha. Aniruddha is also the cause of MahÄ-Viṣṇu, from whose breathing the Ṛg Veda appeared. All this is nicely explained in the MÄrkaṇá¸eya PurÄṇa. In the incarnation of Lord Kṛṣṇa, Aniruddha appeared as the son of the Lord. Lord Kṛṣṇa in DvÄrakÄ is the VÄsudeva expansion of the original group. The original Lord Kṛṣṇa never leaves Goloka Vá¹›ndÄvana. All the plenary expansions are one and the same viṣṇu-tattva, and there is no difference in Their potency.