ta etad adhigacchanti
viṣṇor yat paramaṁ padam
ahaᚁ mameti daurjanyaᚁ
na yeᚣāᚁ deha-geha-jam

 te - they; etat - this; adhigacchanti - come to know; viṣṇoḼ - of Lord Viṣṇu; yat - which; paramam - the supreme; padam - personal situation; aham - I; mama - my; iti - thus; daurjanyam - the depravity; na - is not; yeᚣām - for whom; deha - the body; geha - and home; jam - based upon.


Text

Such devotees come to understand the supreme transcendental situation of the Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, because they are no longer polluted by the concepts of “I” and “my,” which are based on body and home.

Purport