ete bhoká¹£yanti pá¹›thivÄ«á¹
daÅ›a vará¹£a-Å›atÄni ca
navÄdhikÄá¹ ca navatiá¹
maulÄ ekÄdaÅ›a ká¹£itim
bhoká¹£yanty abda-Å›atÄny aá¹…ga
trīṇi taiḥ saá¹sthite tataḥ
kilakilÄyÄá¹ ná¹›patayo
bhūtanando 'tha vaṅgiriḥ
Å›iÅ›unandiÅ› ca tad-bhrÄtÄ
yaśonandiḥ pravīrakaḥ
ity ete vai vará¹£a-Å›ataá¹
bhaviá¹£yanty adhikÄni á¹£aá¹­

 ete - these; bhoká¹£yanti - will rule; pá¹›thivÄ«m - the earth; daÅ›a - ten; vará¹£a-Å›atÄni - centuries; ca - and; nava-adhikÄm - plus nine; ca - and; navatim - ninety; maulÄḥ - the Maulas; ekÄdaÅ›a - eleven; ká¹£itim - the world; bhoká¹£yanti - will rule; abda-Å›atÄni - centuries; aá¹…ga - my dear ParÄ«ká¹£it; trīṇi - three; taiḥ - they; saá¹sthite - when they are all dead; tataḥ - then; kilakilÄyÄm - in the city KilakilÄ; ná¹›-patayaḥ - kings; bhÅ«tanandaḥ - BhÅ«tananda; atha - and then; vaá¹…giriḥ - Vaá¹…giri; Å›iÅ›unandiḥ - ÅšiÅ›unandi; ca - and; tat - his; bhrÄtÄ - brother; yaÅ›onandiḥ - YaÅ›onandi; pravÄ«rakaḥ - PravÄ«raka; iti - thus; ete - these; vai - indeed; vará¹£a-Å›atam - one hundred years; bhaviá¹£yanti - will be; adhikÄni - plus; á¹£aá¹­ - six.


Text

These Ä€bhÄ«ras, GardabhÄ«s and Kaá¹…kas will enjoy the earth for 1,099 years, and the Maulas will rule for 300 years. When all of them have died off there will appear in the city of KilakilÄ a dynasty of kings consisting of BhÅ«tananda, Vaá¹…giri, ÅšiÅ›unandi, ÅšiÅ›unandi’s brother YaÅ›onandi, and PravÄ«raka. These kings of KilakilÄ will hold sway for a total of 106 years.

Purport