tÄá¹s tathaivÄvá¹›tÄn Å›igbhir
má¹›tyu-grastÄn viceṣṭataḥ
svayaṠca kṛpaṇaḥ śikṣu
paśyann apy abudho 'patat

 tÄn - them; tathÄ - also; eva - indeed; Ävá¹›tÄn - surrounded; Å›igbhiḥ - by the net; má¹›tyu - by death; grastÄn - seized; viceṣṭataḥ - stunned; svayam - himself; ca - also; ká¹›paṇaḥ - wretched; Å›iká¹£u - within the net; paÅ›yan - while watching; api - even; abudhaḥ - unintelligent; apatat - he fell.


Text

As the father pigeon wretchedly stared at his poor children trapped in the net and on the verge of death, pathetically struggling to free themselves, his mind went blank, and thus he himself fell into the hunter’s net.

Purport