mad-arcÄá¹ sampratiṣṭhÄpya
mandiraá¹ kÄrayed dá¹›á¸ham
puá¹£podyÄnÄni ramyÄṇi
pÅ«jÄ-yÄtrotsavÄÅ›ritÄn

 mat-arcÄm - My Deity form; sampratiṣṭhÄpya - properly establishing; mandiram - a temple; kÄrayet - he should construct; dá¹›á¸ham - strong; puá¹£pa-udyÄnÄni - flower gardens; ramyÄṇi - beautiful; pÅ«jÄ - for regular, daily worship; yÄtrÄ - special festivals; utsava - and yearly holidays; ÄÅ›ritÄn - set aside.


Text

The devotee should more fully establish My Deity by solidly constructing a temple, along with beautiful gardens. These gardens should be set aside to provide flowers for the regular daily worship, special Deity processions and holiday observances.

Purport

Wealthy, pious persons should be engaged in constructing temples and gardens for the pleasure of the Deity. The word dá¹›á¸ham indicates that the most solid means of construction should be employed.