te Å›Ärá¹…ga-cyuta-bÄṇaughaiḥ
ká¹›tta-bÄhv-aá¹…ghri-kandharÄḥ
nipetuḥ pradhane kecid
eke santyajya dudruvuḥ

 te - they; Å›Ärá¹…ga - from Lord Kṛṣṇa's bow; cyuta - shot; bÄṇa - of arrows; oghaiḥ - by the floods; ká¹›tta - severed; bÄhu - whose arms; aá¹…ghri - legs; kandharÄḥ - and necks; nipetuḥ - fell; pradhane - on the battlefield; kecit - some; eke - some; santyajya - giving up; dudruvuḥ - fled.


Text

These warriors were deluged by arrows shot from the Lord’s bow, ÅšÄrá¹…ga. Some of the kings fell on the battlefield with severed arms, legs and necks; the rest gave up the fight and fled.

Purport