sÄ tatra dadṛśe viÅ›vaá¹
jagat sthÄsnu ca khaá¹ diÅ›aḥ
sÄdri-dvÄ«pÄbdhi-bhÅ«golaá¹
sa-vÄyv-agnÄ«ndu-tÄrakam
jyotiÅ›-cakraá¹ jalaá¹ tejo
nabhasvÄn viyad eva ca
vaikÄrikÄṇīndriyÄṇi
mano mÄtrÄ guṇÄs trayaḥ
etad vicitraá¹ saha-jÄ«va-kÄla-
svabhÄva-karmÄÅ›aya-liá¹…ga-bhedam
sÅ«nos tanau vÄ«ká¹£ya vidÄritÄsye
vrajaá¹ sahÄtmÄnam avÄpa Å›aá¹…kÄm

  - mother YaÅ›odÄ; tatra - within the wide-open mouth of Kṛṣṇa; dadṛśe - saw; viÅ›vam - the whole universe; jagat - moving entities; sthÄsnu - maintenance of nonmoving entities; ca - and; kham - the sky; diÅ›aḥ - the directions; sa-adri - with the mountains; dvÄ«pa - islands; abdhi - and oceans; bhÅ«-golam - the surface of the earth; sa-vÄyu - with the blowing wind; agni - fire; indu - the moon; tÄrakam - stars; jyotiḥ-cakram - the planetary systems; jalam - water; tejaḥ - light; nabhasvÄn - outer space; viyat - the sky; eva - also; ca - and; vaikÄrikÄṇi - creation by transformation of ahaá¹…kÄra; indriyÄṇi - the senses; manaḥ - mind; mÄtrÄḥ - sense perception; guṇÄḥ trayaḥ - the three material qualities (sattva, rajas and tamas); etat - all these; vicitram - varieties; saha - along with; jÄ«va-kÄla - the duration of life of all living entities; svabhÄva - natural instinct; karma-ÄÅ›aya - resultant action and desire for material enjoyment; liá¹…ga-bhedam - varieties of bodies according to desire; sÅ«noḥ tanau - in the body of her son; vÄ«ká¹£ya - seeing; vidÄrita-Äsye - within the wide-open mouth; vrajam - Vá¹›ndÄvana-dhÄma, Nanda MahÄrÄja's place; saha-ÄtmÄnam - along with herself; avÄpa - was struck; Å›aá¹…kÄm - with all doubts and wonder.


Text

When Kṛṣṇa opened His mouth wide by the order of mother YaÅ›odÄ, she saw within His mouth all moving and nonmoving entities, outer space, and all directions, along with mountains, islands, oceans, the surface of the earth, the blowing wind, fire, the moon and the stars. She saw the planetary systems, water, light, air, sky, and creation by transformation of ahaá¹…kÄra. She also saw the senses, the mind, sense perception, and the three qualities, goodness, passion and ignorance. She saw the time allotted for the living entities, she saw natural instinct and the reactions of karma, and she saw desires and different varieties of bodies, moving and nonmoving. Seeing all these aspects of the cosmic manifestation, along with herself and Vá¹›ndÄvana-dhÄma, she became doubtful and fearful of her son’s nature.

Purport

All the cosmic manifestations that exist on the gross and subtle elements, as well as the means of their agitation, the three guṇas, the living entity, creation, maintenance, annihilation and everything going on in the external energy of the Lord — all this comes from the Supreme Personality of Godhead, Govinda. Everything is within the control of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in Bhagavad-gÄ«tÄ (9.10). MayÄdhyaká¹£eṇa praká¹›tiḥ sÅ«yate sa-carÄcaram: everything in the material nature (praká¹›ti) works under His control. Because all these manifestations come from Govinda, they could all be visible within the mouth of Govinda. Quite astonished, mother YaÅ›odÄ was afraid because of intense maternal affection. She could not believe that within the mouth of her son such things could appear. Yet she saw them, and therefore she was struck with fear and wonder.