sa labdhvÄ kÄma-gaá¹ yÄnaá¹
tamo-dhÄma durÄsadam
yayas dvÄravatīṠśÄlvo
vairaṠvṛṣṇi-kṛtaṠsmaran

 saḥ - he; labdhvÄ - obtaining; kÄma-gam - moving at his will; yÄnam - the vehicle; tamaḥ - of darkness; dhÄma - abode; durÄsadam - unapproachable; yayau - went; dvÄravatÄ«m - to DvÄrakÄ; Å›Älvaḥ - ÅšÄlva; vairam - the enmity; vṛṣṇi-ká¹›tam - shown by the Vṛṣṇis; smaran - remembering.


Text

This unassailable vehicle was filled with darkness and could go anywhere. Upon obtaining it, ÅšÄlva went to DvÄrakÄ, remembering the Vṛṣṇis’ enmity toward him.

Purport