vivyÄdha pañca-vimÅ›atyÄ
svarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥ
Å›Älvasya dhvajinÄ«-pÄlaá¹
śaraiḥ sannata-parvabhiḥ
Å›atenÄtÄá¸ayac chÄlvam
ekaikenÄsya sainikÄn
daÅ›abhir daÅ›abhir netá¹n
vÄhanÄni tribhis tribhiḥ

 vivyÄdha - He shot; pañca - five; vimÅ›atyÄ - plus twenty; svarṇa - gold; puá¹…khaiḥ - whose shafts; ayaḥ - iron; mukhaiḥ - whose heads; Å›Älvasya - of ÅšÄlva; dhvajinÄ«-pÄlam - the commander-in-chief; Å›araiḥ - with arrows; sannata - level; parvabhiḥ - whose joints; Å›atena - with one hundred; atÄá¸ayat - He struck; Å›Älvam - ÅšÄlva; eka-ekena - with one each; asya - his; sainikÄn - officers; daÅ›abhiḥ daÅ›abhiḥ - with ten each; netá¹n - the chariot drivers; vÄhanÄni - the carriers; tribhiḥ tribhiḥ - with three each.


Text

Lord Pradyumna’s arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down ÅšÄlva’s commander-in-chief [DyumÄn], and with one hundred He struck ÅšÄlva himself. Then He pierced ÅšÄlva’s officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each.

Purport