sabhÄyÄá¹ maya-kḷptÄyÄá¹
kvÄpi dharma-suto 'dhirÄá¹
vá¹›to 'nugair bandhubhiÅ› ca
kṛṣṇenÄpi sva-caká¹£uá¹£Ä
ÄsÄ«naḥ kÄñcane sÄká¹£Äd
Äsane maghavÄn iva
pÄrameá¹£á¹hya-Å›rÄ«yÄ juá¹£á¹aḥ
stÅ«yamÄnaÅ› ca vandibhiḥ
sabhÄyÄm - in the assembly hall; maya - by Maya DÄnava; kḷptÄyÄm - constructed; kva api - on one occasion; dharma-sutaḥ - the son of YamarÄja (Yudhiá¹£á¹hira); adhirÄá¹ - the emperor; vá¹›taḥ - accompanied; anugaiḥ - by his attendants; bandhubhiḥ - by his family members; ca - and; kṛṣṇena - by Lord Kṛṣṇa; api - also; sva - his own; caká¹£uá¹£Ä - eye; ÄsÄ«naḥ - seated; kÄñcane - made of gold; sÄká¹£Ät - in person; Äsane - on a throne; maghavÄn - Lord Indra; iva - as if; pÄrameá¹£á¹hya - of BrahmÄ, or of supreme rulership; Å›riyÄ - with the opulences; juá¹£á¹aḥ - joined; stÅ«yamÄnaḥ - being praised; ca - and; vandibhiḥ - by the court poets.
ÅšrÄ«la ÅšrÄ«dhara SvÄmÄ« explains that Lord Kṛṣṇa is described here as Yudhiá¹£á¹hira’s special eye since He advised the King on what was beneficial and what was not.