ya idaṠkīrtayed viṣṇoḥ
karma caidya-vadhÄdikam
rÄja-moká¹£aá¹ vitÄnaá¹ ca
sarva-pÄpaiḥ pramucyate

 yaḥ - who; idam - these; kÄ«rtayet - chants; viṣṇoḥ - of Lord Viṣṇu; karma - activities; caidya-vadha - the killing of ÅšiÅ›upÄla; Ädikam - and so on; rÄja - of the kings (who were imprisoned by JarÄsandha); moká¹£am - the deliverance; vitÄnam - the sacrifice; ca - and; sarva - from all; pÄpaiḥ - sinful reactions; pramucyate - he is freed.


Text

One who recites these activities of Lord Viṣṇu, including the killing of ÅšiÅ›upÄla, the deliverance of the kings and the performance of the RÄjasÅ«ya sacrifice, is freed from all sins.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda to the Tenth Canto, Seventy-fourth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Deliverance of ÅšiÅ›upÄla at the RÄjasÅ«ya Sacrifice.â€