saá¹sikta-vartma kariṇÄá¹ mada-gandha-toyaiÅ›
citra-dhvajaiḥ kanaka-toraṇa-pūrṇa-kumbhaiḥ
mṛṣṭÄtmabhir nava-dukÅ«la-vibhūṣaṇa-srag-
gandhair ná¹›bhir yuvatibhiÅ› ca virÄjamÄnam
uddÄ«pta-dÄ«pa-balibhiḥ prati-sadma jÄla
niryÄta-dhÅ«pa-ruciraá¹ vilasat-patÄkam
mūrdhanya-hema-kalaśai rajatoru-śṛṅgair
juṣṭaá¹ dadarÅ›a bhavanaiḥ kuru-rÄja-dhÄma

 saá¹sikta - sprinkled with water; vartma - whose roads; kariṇÄm - of elephants; mada - of the liquid exuding from their foreheads; gandha - fragrant; toyaiḥ - with the water; citra - colorful; dhvajaiḥ - with flags; kanaka - golden; toraṇa - with gateways; pÅ«rṇa-kumbhaiḥ - and full waterpots; mṛṣṭa - decorated; Ätmabhiḥ - whose bodies; nava - new; dukÅ«la - with fine garments; vibhūṣaṇa - ornaments; srak - flower garlands; gandhaiḥ - and aromatic sandalwood paste; ná¹›bhiḥ - with men; yuvatibhiḥ - with young women; ca - also; virÄjamÄnam - resplendent; uddÄ«pta - lit; dÄ«pa - with lamps; balibhiḥ - and offerings of tribute; prati - each; sadma - home; jÄla - from the holes of latticed windows; niryÄta - drifting; dhÅ«pa - with incense smoke; ruciram - attractive; vilasat - waving; patÄkam - with banners; mÅ«rdhanya - on the roofs; hema - gold; kalaÅ›aiḥ - with domes; rajata - of silver; uru - large; Å›á¹›á¹…gaiḥ - with platforms; juṣṭam - adorned; dadarÅ›a - He saw; bhavanaiḥ - with homes; kuru-rÄja - of the King of the Kurus; dhÄma - the domain.


Text

The roads of Indraprastha were sprinkled with water perfumed by the liquid from elephants’ foreheads, and colorful flags, golden gateways and full waterpots enhanced the city’s splendor. Men and young girls were beautifully arrayed in fine, new garments, adorned with flower garlands and ornaments, and anointed with aromatic sandalwood paste. Every home displayed glowing lamps and respectful offerings, and from the holes of the latticed windows drifted incense, further beautifying the city. Banners waved, and the roofs were decorated with golden domes on broad silver bases. Thus Lord Kṛṣṇa saw the royal city of the King of the Kurus.

Purport

ÅšrÄ«la PrabhupÄda adds in this connection: “Lord Kṛṣṇa thus entered the city of the PÄṇá¸avas, enjoyed the beautiful atmosphere and slowly proceeded ahead.â€