tato dṛṣadvatīṠtÄ«rtvÄ
mukundo 'tha sarasvatīm
pañcÄlÄn atha matsyÄmÅ› ca
Å›akra-prastham athÄgamat

 tataḥ - then; dṛṣadvatÄ«m - the river DṛṣadvatÄ«; tÄ«rtvÄ - crossing; mukundaḥ - Lord Kṛṣṇa; atha - then; sarasvatÄ«m - the river SarasvatÄ«; pañcÄlÄn - the PañcÄla province; atha - then; matsyÄn - the Matsya province; ca - also; Å›akra-prastham - to Indraprastha; atha - and; Ägamat - He came.


Text

After crossing the rivers DṛṣadvatÄ« and SarasvatÄ«, He passed through PañcÄla and Matsya and finally came to Indraprastha.

Purport