tam upÄgatam Äkarṇya
prÄ«to durdarÅ›anaá¹ ná¹›nÄm
ajÄta-Å›atrur niragÄt
sopadhyÄyaḥ suhá¹›d-vá¹›taḥ

 tam - Him; upÄgatam - arrived; Äkarṇya - hearing; prÄ«taḥ - pleased; durdarÅ›anam - rarely seen; nṛṇÄm - by humans; ajÄta-Å›atruḥ - King Yudhiṣṭhira, whose enemy was never born; niragÄt - came out; sa - with; upadhyÄyaḥ - his priests; suhá¹›t - by relatives; vá¹›taḥ - surrounded.


Text

King Yudhiṣṭhira was delighted to hear that the Lord, whom human beings rarely see, had now arrived. Accompanied by his priests and dear associates, the King came out to meet Lord Kṛṣṇa.

Purport