taá¹ sannirÄ«ká¹£ya bhagavÄn sahasotthita-Å›rÄ«-
paryaá¹…kataḥ sakala-dharma-bhá¹›tÄá¹ variṣṭhaḥ
Änamya pÄda-yugalaá¹ Å›irasÄ kirīṭa-
juṣṭena sÄñjalir avÄ«viÅ›ad Äsane sve

 tam - him (NÄrada); sannirÄ«ká¹£ya - noticing; bhagavÄn - the Supreme Lord; sahasÄ - immediately; utthita - rising; Å›rÄ« - of the goddess of fortune, Queen Rukmiṇī; paryaá¹…kataḥ - from the bed; sakala - all; dharma - of religion; bhá¹›tÄm - of the upholders; variṣṭhaḥ - the best; Änamya - bowing down; pÄda-yugalam - to his two feet; Å›irasÄ - with His head; kirīṭa - with a crown; juṣṭena - fitted; sa-añjaliḥ - with joined palms; avÄ«viÅ›at - had him sit down; Äsane - on the seat; sve - His own.


Text

The Supreme Lord is the greatest upholder of religious principles. Thus when He noticed NÄrada, He rose at once from Goddess Åšrī’s bed, bowed His crowned head at NÄrada’s feet and, joining His palms, had the sage sit in His own seat.

Purport