so 'bhivandyÄmbikÄ-putraá¹
bhīṣmaá¹ droṇaá¹ ca bÄhlikam
duryodhanaá¹ ca vidhi-vad
rÄmam Ägataá¹ abravÄ«t

 saḥ - he, Uddhava; abhivandya - offering respects; ambikÄ-putram - to Dhá¹›tarÄṣṭra, the son of AmbikÄ; bhīṣmam droṇam ca - to Bhīṣma and Droṇa; bÄhlikam duryodhanam ca - and to BÄhlika and Duryodhana; vidhi-vat - according to scriptural injunctions; rÄmam - Lord BalarÄma; Ägatam - has arrived; abravÄ«t - he said.


Text

After he had offered proper respects to the son of AmbikÄ [Dhá¹›tarÄṣṭra] and to Bhīṣma, Droṇa, BÄhlika and Duryodhana, Uddhava informed them that Lord BalarÄma had arrived.

Purport

ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« points out that there is no reference here to Uddhava offering respect to Yudhiṣṭhira and his associates, since at that time the PÄṇá¸avas were staying in Indraprastha.