tÄ helayÄm Äsa kapir
bhrÅ«-ká¹£epair sammukhÄdibhiḥ
darÅ›ayan sva-gudaá¹ tÄsÄá¹
rÄmasya ca nirÄ«ká¹£itaḥ

 tÄḥ - them (the girls); helayÄm Äsa - ridiculed; kapiḥ - the ape; bhrÅ« - of his eyebrows; ká¹£epaiḥ - with odd gestures; sammukha - by standing right in front of them; Ädibhiḥ - and so on; darÅ›ayan - showing; sva - his; gudam - anus; tÄsÄm - to them; rÄmasya - as Lord BalarÄma; ca - and; nirÄ«ká¹£itaḥ - was watching.


Text

Even as Lord BalarÄma looked on, Dvivida insulted the girls by making odd gestures with his eyebrows, coming right in front of them, and showing them his anus.

Purport

ÅšrÄ«la PrabhupÄda writes: “The gorilla was so rude that even in the presence of BalarÄma he began to show the lower part of his body to the women, and sometimes he would come forward to show his teeth while moving his eyebrows.†ŚrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« states that Dvivida would come right up to the women and move about, urinate and so on.