avadhyo 'yaá¹ mamÄpy eá¹£a
vairocani-suto 'suraḥ
prahrÄdÄya varo datto
na vadhyo me tavÄnvayaḥ

 avadhyaḥ - not to be killed; ayam - he; mama - by Me; api - indeed; eá¹£aḥ - this; vairocani-sutaḥ - son of Vairocani (Bali); asuraḥ - demon; prahrÄdÄya - to PrahlÄda; varaḥ - the benediction; dattaḥ - given; na vadhyaḥ - not to be killed; me - by Me; tava - your; anvayaḥ - descendants.


Text

I will not kill this demonic son of Vairocani, for I gave PrahlÄda MahÄrÄja the benediction that I would not kill any of his descendants.

Purport