dṛṣṭvÄ vidrÄvitaá¹ sainyaá¹
garuá¸enÄrditaá¹ svakaá¹
taá¹ bhaumaḥ prÄharac chaktyÄ
vajraḥ pratihato yataḥ
nÄkampata tayÄ viddho
mÄlÄhata iva dvipaḥ

 dṛṣṭvÄ - seeing; vidrÄvitam - driven away; sainyam - the army; garuá¸ena - by Garuá¸a; arditam - tormented; svakam - his; tam - him, Garuá¸a; bhaumaḥ - BhaumÄsura; prÄharat - struck; Å›aktyÄ - with his spear; vajraḥ - the thunderbolt (of Lord Indra); pratihataḥ - counteracted; yataḥ - by which; na akampata - he (Garuá¸a) was not shaken; tayÄ - by it; viddhaḥ - struck; mÄlÄ - by a flower garland; Ähataḥ - hit; iva - like; dvipaḥ - an elephant.


Text

Seeing his army driven back and tormented by Garuá¸a, Bhauma attacked him with his spear, which had once defeated Lord Indra’s thunderbolt. But though struck by that mighty weapon, Garuá¸a was not shaken. Indeed, he was like an elephant hit with a flower garland.

Purport