tasya cÄpatataḥ khaá¸gaá¹
tilaśaś carma ceṣubhiḥ
chittvÄsim Ädade tigmaá¹
rukmiṇaṠhantum udyataḥ

 tasya - of him; ca - and; Äpatataḥ - who was attacking; khaá¸gam - the sword; tilaÅ›aḥ - into small pieces; carma - the shield; ca - and; iá¹£ubhiḥ - with His arrows; chittvÄ - breaking; asim - His sword; Ädade - He took; tigmam - sharp; rukmiṇam - RukmÄ«; hantum - to kill; udyataḥ - prepared.


Text

As Rukmī attacked Him, the Lord shot arrows that broke Rukmī’s sword and shield into small pieces. Kṛṣṇa then took up His own sharp sword and prepared to kill Rukmī.

Purport