tapaḥ-Å›raddhÄ-yuto dhÄ«ro
niḥsaṅgo mukta-samśayaḥ
samÄdhÄya manaḥ kṛṣṇe
prÄviÅ›ad gandhamÄdanam

 tapaḥ - in austerities; Å›raddhÄ - faith; yutaḥ - having; dhÄ«raḥ - serious; niḥsaá¹…gaḥ - detached from material association; mukta - freed; samÅ›ayaḥ - of doubts; samÄdhÄya - fixing in trance; manaḥ - his mind; kṛṣṇe - upon Lord Kṛṣṇa; prÄviÅ›at - he entered upon; gandhamÄdanam - the mountain known as GandhamÄdana.


Text

The sober King, beyond material association and free of doubt, was convinced of the value of austerity. Absorbing his mind in Lord Kṛṣṇa, he came to GandhamÄdana Mountain.

Purport

The name GandhamÄdana indicates a place of delightful fragrances. Undoubtedly GandhamÄdana was filled with the aroma of wild flowers and forest honey, and with other natural scents.