yuñjÄnÄnÄm abhaktÄnÄá¹
prÄṇÄyÄmÄdibhir manaḥ
akṣīṇa-vÄsanaá¹ rÄjan
dṛśyate punar utthitam

1 times this text was mentioned in purports to other texts: SB(1)

 yuñjÄnÄnÄm - who are engaging themselves; abhaktÄnÄm - of nondevotees; prÄṇÄyÄma - with prÄṇÄyÄma (yogic breath control); Ädibhiḥ - and other practices; manaḥ - the minds; akṣīṇa - not eliminated; vÄsanam - the last traces of whose material desire; rÄjan - O King (Mucukunda); dṛśyate - is seen; punaḥ - again; utthitam - waking (to thoughts of sense gratification).


Text

The minds of nondevotees who engage in such practices as prÄṇÄyama are not fully cleansed of material desires. Thus, O King, material desires are again seen to arise in their minds.

Purport