Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄca
sÄrvabhauma mahÄ-rÄja
matis te vimalorjitÄ
varaiḥ pralobhitasyÄpi
na kÄmair vihatÄ yataḥ

 Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄca - the Supreme Lord said; sÄrvabhauma - O emperor; mahÄ-rÄja - great ruler; matiḥ - mind; te - Your; vimala - spotless; Å«rjitÄ - potent; varaiḥ - with benedictions; pralobhitasya - of (you) who were enticed; api - even though; na - not; kÄmaiḥ - by material desires; vihatÄ - spoiled; yataḥ - since.


Text

The Supreme Lord said: O emperor, great ruler, your mind is pure and potent. Though I enticed You with benedictions, your mind was not overcome by material desires.

Purport