paÅ›yÄrya vyasanaá¹ prÄptaá¹
yadÅ«nÄá¹ tvÄvatÄá¹ prabho
eá¹£a te ratha ÄyÄto
dayitÄny ÄyudhÄni ca
etad-arthaá¹ hi nau janma
sÄdhÅ«nÄm īśa Å›arma-ká¹›t
trayo-vimÅ›aty-anÄ«kÄkhyaá¹
bhÅ«mer bhÄram apÄkuru
paÅ›ya - please see; Ärya - respected one; vyasanam - the danger; prÄptam - now present; yadÅ«nÄm - for the Yadus; tvÄ - by You; avatÄm - who are protected; prabho - My dear master; eá¹£aḥ - this; te - Your; rathaḥ - chariot; ÄyÄtaḥ - has come; dayitÄni - favorite; ÄyudhÄni - weapons; ca - and; etat-artham - for this purpose; hi - indeed; nau - Our; janma - birth; sÄdhÅ«nÄm - of the saintly devotees; īśa - O Lord; Å›arma - the benefit; ká¹›t - doing; trayaḥ-vimÅ›ati - twenty-three; anÄ«ka - armies; Äkhyam - in terms of; bhÅ«meḥ - of the earth; bhÄram - burden; apÄkuru - please remove.