tayor itthaá¹ bhagavati
kṛṣṇe nanda-yaśodayoḥ
vÄ«ká¹£yÄnurÄgaá¹ paramaá¹
nandam Ähoddhavo mudÄ

 tayoḥ - of the two of them; ittham - like this; bhagavati - for the Supreme Personality of Godhead; kṛṣṇe - Lord Kṛṣṇa; nanda-yaÅ›odayoḥ - of Nanda and YaÅ›odÄ; vÄ«ká¹£ya - clearly seeing; anurÄgam - the loving attraction; paramam - supreme; nandam - to Nanda; Äha - spoke; uddhavaḥ - Uddhava; mudÄ - with joy.


Text

Uddhava then joyfully addressed Nanda MahÄrÄja, having clearly seen the supreme loving attraction he and YaÅ›odÄ felt for Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.

Purport

If Uddhava had seen Nanda and YaÅ›odÄ actually suffering, he would not have reacted with joy. But in fact all emotions on the spiritual platform are transcendental bliss. The so-called anguish of the pure devotees is another form of loving ecstasy. This was clearly seen by Uddhava, and thus he spoke as follows.