yaÅ›odÄ varṇyamÄnÄni
putrasya caritÄni ca
śṛṇvanty aÅ›rūṇy avÄsrÄkṣīt
sneha-snuta-payodharÄ

 yaÅ›odÄ - mother YaÅ›odÄ; varṇyamÄnÄni - being described; putrasya - of her son; caritÄni - the activities; ca - and; Å›á¹›á¹‡vantÄ« - as she heard; aÅ›rūṇi - tears; avÄsrÄkṣīt - poured down; sneha - out of love; snuta - moistened; payodharÄ - her breasts.


Text

As mother YaÅ›odÄ heard the descriptions of her son’s activities, she poured out her tears, and milk flowed from her breasts out of love.

Purport

From the very day that Kṛṣṇa had left for MathurÄ, mother YaÅ›odÄ, though counseled and consoled by hundreds of men and women, could see nothing but the face of her son. She kept her eyes closed to everyone else and cried constantly. Thus she could not recognize Uddhava, treat him with parental affection, ask him any questions or give him any message for her son. She was simply overwhelmed with love for Kṛṣṇa.