sa śyena-vega utpatya
muṣṭī-kṛtya karāv ubhau
bhagavantaᚁ vāsudevaᚁ
kruddho vakᚣasy abādhata

 saḼ - he, Cāṇūra; Ĺ›yena - of a hawk; vegaḼ - with the speed; utpatya - falling upon Him; muᚣᚭč - into fists; kṛtya - making; karau - his hands; ubhau - both; bhagavantam - the Supreme Lord; vāsudevam - Kṛṣṇa; kruddhaḼ - angry; vakᚣasi - upon His chest; abādhata - struck.


Text

Furious, Cāṇūra attacked Lord Vāsudeva with the speed of a hawk and struck His chest with both fists.

Purport

It appears that Cāṇūra, realizing he was being defeated, became furious and made a final attempt to defeat Lord Kṛṣṇa. The demon certainly had the spirit of a good fighter, but if he hoped for victory, he was certainly in the wrong place at the wrong time with the wrong person.