rÅ«pa-peÅ›ala-mÄdhurya
hasitÄlÄpa-vÄ«ká¹£itaiḥ
dhará¹£itÄtmÄ dadau sÄndram
ubhayor anulepanam

 rÅ«pa - by His beauty; peÅ›ala - charm; mÄdhurya - sweetness; hasita - smiles; ÄlÄpa - talking; vÄ«ká¹£itaiḥ - and glances; dhará¹£ita - overwhelmed; ÄtmÄ - her mind; dadau - she gave; sÄndram - plentiful; ubhayoḥ - to both of Them; anulepanam - ointment.


Text

Her mind overwhelmed by Kṛṣṇa’s beauty, charm, sweetness, smiles, words and glances, TrivakrÄ gave both Kṛṣṇa and BalarÄma generous amounts of ointment.

Purport

This incident is also described in the Viṣṇu PurÄṇa (5.20.7):

Å›rutvÄ tam Äha sÄ kṛṣṇaá¹
 gá¹›hyatÄm iti sÄdaram
anulepanaá¹ pradadau
 gÄtra-yogyam athobhayoḥ

“Hearing this, she respectfully replied to Lord Kṛṣṇa, ‘Please take it,’ and gave both of Them ointment suitable for applying to Their bodies.â€