tÄá¹ sampraviṣṭau vasudeva-nandanau
vá¹›tau vayasyair naradeva-vartmanÄ
draṣṭuá¹ samÄ«yus tvaritÄḥ pura-striyo
harmyÄṇi caivÄruruhur ná¹›potsukÄḥ

 tÄm - that (MathurÄ); sampraviṣṭau - entering; vasudeva - of Vasudeva; nandanau - the two sons; vá¹›tau - surrounded; vayasyaiḥ - by Their young friends; nara-deva - of the King; vartmanÄ - by the road; draṣṭum - to see; samÄ«yuḥ - came forward together; tvaritÄḥ - hurriedly; pura - of the city; striyaḥ - the women; harmyÄṇi - their houses; ca - and; eva - also; Äruruhuḥ - they climbed on top of; ná¹›pa - O King (ParÄ«ká¹£it); utsukÄḥ - eager.


Text

The women of MathurÄ hurriedly assembled and went forth to see the two sons of Vasudeva as They entered the city on the King’s road, surrounded by Their cowherd boyfriends. Some of the women, my dear King, eagerly climbed to the roofs of their houses to see Them.

Purport